pull down to refresh

"It is the generations of children to come who appeal to us to save them from the affliction which we have endured and forgotten." WILLIAM DWIGHT WHITNEY.
I talk about social constructs as they relate to Bitcoin all the time, but I haven't touched upon another thing which bothers me from time to time. The insistence against anglocization (pronouncing foreign words adapted to English, with English pronunciation and spelling rules such as spelling tortilla as torteya or something similar) or the Arkansas vs Kansas pronunciation inconsistency.
I do appreciate the recent change of the spelling of the word "though" to tho and "through" to thru, but there are many many other problems in our language which are a barrier to new learners that I believe we should resolve since English is the "business language of the world" and everything.
But asking for changes to spelling is much the same as asking for Bitcoin soft fork. There is a very high resistance against it (for good reason) and it takes a mass movement of advocates to make an actual change. This is simply one of those things I feel we ought to have more social will to change.
PS: I don't necessarily think this book from 1920 is the best methodology for this end, but I link it to introduce some ideas and efforts others have made in history.