| Portuguese | English |
|---|---|
| Perguntas o que é que eu vou querer de ti | You ask what I want from you |
| Se depois disso eu vou ligar para ti | If after that I will call you |
| Baby fica calma, não é nada disso aí | Baby stay calm, it's nothing like that |
| Queres que eu te diga | Do you want me to tell you |
| Queres baby | Do you want baby |
| Quero bagunçar a tua cama | I want to make your bed messy |
| Quero-te encontrar na minha cama | I want to find you in my bed |
| Quero- me perder na tua cama | I want to get lost in your bed |
| Quero-te prender na minha cama | I want to trap you in my bed |
| Na minha cama | In my bed |
| Amor me dá uma chance | Love give me a chance |
| Que eu vou fazer gostoso | That I'm going to make delicious |
| Que tu vai querer romance | That you will want romance |
| Até subir de nível só para estar ao teu alcance | Even level up just to be within your reach |
| Os vizinhos saí de baixo | The neighbors came out from below |
| Que hoje eu vou afogar o… | That today I'm going to drown the... |
| Amor me dá uma chance | Love give me a chance |
| Entra no embalo, deixa que eu te balance | Get into the swing, let me rock you |
| Tu fica louquinha perguntando qual é o lance | You go crazy asking what the deal is |
| Para eu te fechar no quarto que depois a gente… | So I can lock you in the room and then we… |
| Me perguntou o que é que eu quero de você | You asked me what I want from you |
| Se depois de tudo vou ligar pra você | If after everything I will call you |
| Baby vê se acalma e tenta entender | Baby calms down and tries to understand |
| O Nego vai-te dizer | Nego will tell you |
| Quero baby | I want baby |
| Quero bagunçar a tua cama | I want to make your bed messy |
| Quero-te encontrar na minha cama | I want to find you in my bed |
| Quero-me perder na tua cama | I want to get lost in your bed |
| Quero para viver na minha cama | I want to live in my bed |
| Na minha cama | In my bed |
| A tua boca é um pecado, eu não te minto | Your mouth is a sin, I don't lie to you |
| Com esse teu jeitinho eu não aguento | I can't stand this way of yours |
| E quando tu me pedes para parar | And when you ask me to stop |
| Aí eu acelero a 100% | Then I accelerate to 100% |
| Tudo o que eu preciso vejo em ti | Everything I need I see in you |
| Só tu mesmo para me deixar assim | Only you to leave me like this |
| Então vem, fica coladinha em mim | So come, stay close to me |
| Vem, vem, vem, vem | Come, come, come, come |
| Só de pensar no teu corpo | Just thinking about your body |
| Até me dá um frio na barriga | It even gives me butterflies in my stomach |
| Eu te idolatro, mas não é por mal | I idolize you, but it's not bad |
| É porque o teu bumbum aiiiii | It's because your butt haiiiiii |
| Pensa o que tu fazes em plenas filmagens | Think about what you do during filming |
| Não sabes que estás a meter toda a gente de boca aberta | Don't you know you're making everyone's mouth open? |
| Pergunto se ainda tens dúvidas | I ask if you still have questions |
| Mas tu insistes comigo e… | But you insist on me and... |
| Perguntas o que é que eu vou querer de ti | You ask what I want from you |
| Se depois disso eu vou ligar para ti | If after that I will call you |
| Baby fica calma, não é nada disso aí | Baby stay calm, it's nothing like that |
| Queres para eu te dizer | Do you want me to tell you |
| Queres baby | Do you want baby |
| Quero bagunçar a tua cama | I want to make your bed messy |
| Quero-te encontrar na minha cama | I want to find you in my bed |
| Quero-me perder na tua cama | I want to get lost in your bed |
| Quero para viveres na minha cama | I want you to live in my bed |
| Na minha cama | In my bed |
| Na minha cama | In my bed |
| Na minha cama | In my bed |
| Na minha cama | In my bed |
pull down to refresh
related posts