| Portuguese | English |
|---|---|
| Não sei se isso vai dar, nem eu | I don't know if this will work, neither do I. |
| Mas vamos resolver, eu quero | But let's resolve it, I want |
| O nosso amor não é de hoje | Our love is not new |
| E mesmo que ele fosse | And even if he was |
| Faria tudo de novo | I would do it all again |
| E ainda que pareça louco | And even though it seems crazy |
| Mas ouve | But listen |
| Pode ser difícil, mas nós vamos aguentar | It may be difficult, but we will endure |
| Vamos reviver o nosso amor cada manhã | Let's relive our love every morning |
| Sempre que me olhas eu sei vai correr bem | Whenever you look at me I know it's going to be fine |
| Nós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém | We both know that I don't want anyone else |
| Dá me só tua mão e deixa rolar | Just give me your hand and let it go |
| Quero te dizer mendu ku sole | I want to tell you mendu ku sole |
| Só não admito que já estou presa nesse amor | I just can't admit that I'm already trapped in this love |
| Para não te assustar mais | So I don't scare you anymore |
| Mas quando os teus olhos beijam a minha boca | But when your eyes kiss my mouth |
| As minhas pernas ficam sem força | My legs feel weak |
| Não tem como deixar de te amar | There's no way to stop loving you |
| Pisca-me o meu olho assim | Wink at me like that |
| Ah olha só para mim, ah olha só para mim | Oh look at me, oh look at me |
| Gosto quando olhas para mim | I like it when you look at me |
| Gosto quando olhas assim | I like it when you look like that |
| Eu quero ir até lá | I want to go there |
| A onde só tu podes me levar | Where only you can take me |
| Pintar esse momento | Paint this moment |
| num pequeno quadro | in a small frame |
| Pode ser difícil mas nós vamos aguentar | It may be difficult but we will endure |
| Vamos reviver o nosso amor cada manhã | Let's relive our love every morning |
| Sempre que me olhas eu sei vai correr bem | Whenever you look at me I know it's going to be fine |
| Nós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém | We both know that I don't want anyone else |
| Não é água com açúcar que resolve a discussão | It's not sugar water that resolves the argument |
| Aí hé doí-me até no osso | Then it hurts me to the bone |
| Quando sinto que nós não estamos bem | When I feel like we're not okay |
| Não vamos brigar mais | Let's not fight anymore |
| Desculpa se disse algo que te magoou | I'm sorry if I said something that hurt you |
| Mina kêlê müê, Mina kêlê müê | Mina kêlê müê, Mina kêlê müê |
| E os dois depois desta briga fazemos as pazes | And after this fight we both make peace |
| Amor beijo daqui, Amor beijo dali | Love kiss from here, Love kiss from there |
| Abraço, bem apertado | Hug, very tight |
| Ninguém mais quer sair | Nobody wants to leave anymore |
| Eu quero ir até lá | I want to go there |
| Onde só tu podes me levar | Where only you can take me |
| Pintar esse momento | Paint this moment |
| num pequeno quadro | in a small frame |
| Pode ser difícil mas nós vamos aguentar | It may be difficult but we will endure |
| Vamos reviver o nosso amor cada manhã | Let's relive our love every morning |
| Sempre que me olhas eu sei vai correr bem | Whenever you look at me I know it's going to be fine |
| Nós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém | We both know that I don't want anyone else |
| Pode ser difícil mas nós vamos aguentar | It may be difficult but we will endure |
| Vamos reviver o nosso amor cada manhã | Let's relive our love every morning |
| Sempre que me olhas eu sei vai correr bem | Whenever you look at me I know it's going to be fine |
| Nós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém | We both know that I don't want anyone else |
| Ché Bu podi bai ma nsabi ma bu y’a volta | Ché Bu podi bai ma nsabi ma bu y’a volta |
| E si nu zanga nsabi ma ca tá Dura | And if I'm angry, I know it's tough |
| Dipos nu tá fazi paz la na nos sala | Dipos nu, make peace in our room |
| Na kel sofa ki nu cumpra na somada | Na kel sofa ki nu fulfill in addition |
| Tu sabes bem que as nossas brigas não duram | You know well that our fights don't last |
| Nos meus piores dias és tu quem me aturas | On my worst days you are the one who puts up with me |
| Depois eu erro e aí me desculpas | Then I make a mistake and then I apologize |
| Contigo eu sinto aí sou tão sortudo | With you I feel there I'm so lucky |
| Hey! Pode ser difícil mas nós vamos aguentar | Hey! It may be difficult but we will endure |
| Vamos reviver o nosso amor cada manhã | Let's relive our love every morning |
| Sempre que me olhas eu sei vai correr bem | Whenever you look at me I know it's going to be fine |
| Nós os dois sabemos que eu não quero mais ninguém | We both know that I don't want anyone else |
| Dja sta bom ka sta da | Dja is good ka is da |
| Hora de nu poi paz | Nu poi peace time |
| Deixa tudo dor pa traz | Leave everything pain behind |
| Sofrimento in ka cre mas | Suffering in ka cre mas |
| Eskeci orgulho ka sta da | I forgot pride ka sta da |
| Nu fasel pa nos amor | Naked fazal pa us love |
| nos amor nos amor hey | love us love us hey |
pull down to refresh
related posts
0 sats \ 0 replies \ @Msd0457890 5 Jul 2024
I love this song, its rhythm, I enjoy it a lot.
reply