pull down to refresh

I'll use this space since I noticed that the Ask Stacker territory is not available.
It's simple, on the platform there are some Spanish speakers and others who understand Spanish. The Spanish territory is also not available. And although we can use our limited or extensive knowledge of English as a language, or use good translation tools, it is never the same as speaking in the native language.
That's why I ask the administrators of the platform:
WILL THERE BE A PROBLEM IF SPANISH SPEAKERS USE SPANISH IN OUR POSTS AND COMMENTS?
It's just a question. I am infinitely grateful to this platform for what it has meant to me in all aspects.
I suppose you could set up territory where everyone could use Spanish, couldn’t you?
reply
That territory exists. It's just archived. Unfortunately I can't maintain a territory. I wish I could.
reply
Could you get a group together to constitute a territory? That might work for you.
reply
I am also Latino and the Latin American language or the Spanish language is so rich, English has taught me a lot since I started my path in bitcoin. I have learned a lot of English, but the Spanish language is truly rich in its variety and essence.
reply
quiero escuchar la maldición de Darthcoin en otro idioma y me gustaría aprender términos divertidos.
reply
21 sats \ 1 reply \ @BTCLNAT 8 Dec
Pues el man habla bastante bien el español. Hay un audio de él trolleando a una señora del banco que le ofrecía un plan de pensiones en el 2019. Está súper divertido, y según él mismo, ese día lo agarró sin muchas ganas de hablar.
reply
Escuché esa grabación =)
reply
No creo que tengan problemas en que usemos el español, yo lo hago cuando sé que la otra persona me va a entender. En lo personal no haría una publicación en español porque la mayoría acá no lo va a entender y no va llegar la información a los apiladores.
reply
Sí, eso lo tengo contemplado en cuanto al alcance de la publicación. Pero estaba incluso pensando en usar ambos idiomas en una misma publicación. Muchas veces por cuestiones gramaticales se puede perder el sentido de una idea cuando esta se traduce. Porque para mí lo más importante es compartir lo que voy aprendiendo y aprender de los demás y en ocasiones crear la publicación en inglés me cuesta porque no quiero que se pierda el sentido de lo que quiero expresar. Así que si los administradores y desarrolladores de esta magnífica plataforma no ven inconveniente, me parece una opción viable para todos los que la quieran utilizar. Digo, solo si es admitido. Gracias por tu comentario
reply
Me parece genial esa idea de usar ambos idiomas en las publicaciones
reply