pull down to refresh
0 sats \ 0 replies \ @john_doe 10 Jan \ parent \ on: Deep Dive into Satoshi Nakamoto’s Name bitcoin_beginners
Interestingly Chinese people use 中本聪 because contrary to the Japanese language, Chinese people have to use Chinese characters to write, they don't have katakana to reflect foreign concepts.
Starbucks for example becomes 星巴克, whereas in Japanese it is written in Alphabet or in katakana. So my interpretation for Chinese people using 聪, is that they have to appropriate the name of Satoshi by using Chinese characters and cannot just write サトシ.