pull down to refresh

I stopped watching/listening to translations eventually as they're always so poorly grammared that it, for me, subtracts from the song. It sounds amazing in their native language, I stopped wanting to change that. But I get what ya mean about also wanting to understand what they're saying, I tend to look up the lyrics afterwards just so I have an appreciation of what they're singing about. Then you can hear the inflections and stuff in their voice.

this territory is moderated

I want

Give me a suite of rooms in Ritz hotel, I wouldn't want it
Chanel jewellery, I wouldn't want it
Give me a limousine, what would I do with that?
Pay a staff for me, what would I do with them?
A manor-house in Neufchatel, I'm not meant for that
Buy me the Eiffel Tower, what would I do with that?

I want love, joy and cheerfulness
Your money won't buy me happiness
I just want to die with a hand on my chest
Let's go together discover my freedom
Let you forget all your stereotypes
Welcome into my reality

I'm sick of your good manners, they're more than I can take
I eat with my hands - that's just the way I am
I'm loud and straightforward, pardon me
Down with hypocrisy, I'm outta here!
I'm sick of their wooden language
Just look at me, anyway I don't bear a grudge and that's the way I am!

I want love, joy and cheerfulness
Your money won't buy me happiness
I just want to die with a hand on my chest
Let's go together discover my freedom
Let you forget all your stereotypes
Welcome into my reality

Source: https://muzikum.eu/en/zaz/je-veux-lyrics-english-translation

reply
reply