pull down to refresh
20 sats \ 3 replies \ @john_doe 17 Dec \ parent \ on: Let’s Learn Japanese with Sensei: おすすめ ideasfromtheedge
Hahaha!
In the past I did the mistake to confuse kintama 金玉 with kozeni 小銭 for the money haha. In Japanese it is totally different but the meaning of the characters were almost the same meaning for me so inadvertently used it... 金玉ありますかー
I hope you didn’t say that to anyone there. Neither men or women would appreciate it much. If you don’t look Japanese, there would just be the “Are you speaking English,” look. That would be the only way to get away with it.
reply
reply
You’re lucky. In the circles I traveled in, it would have meant a good bashing over the head.
reply